Erucheb
New Member
I wasn't able to view last night's discussion live, so I missed the discussion of the Alliterative Oath of Fëanor -- which is, indeed, pretty awesome. I wanted to bring up a couple of points that I think were missed in discussing this spontaneous poem.
First, it seems likely to me that Tolkien is here revising and expanding the Oath of Fëanor portion of his abandoned alliterative "Flight of the Noldoli from Valinor", which was published in the Lays of Beleriand. In particular, note the following correspondences:
Second, a minor point about the poetry itself. As Professor Olsen noted, a typical feature of Anglo-Saxon verse is that the fourth stressed syllable does not take part in the alliteration. I find it fascinating, therefore, that Tolkien chooses to end this oath with the line, "and our vow remember, Manwë and Varda" -- a double, chiastic alliteration that fully embraces the final stress. Even if we say the alliteration on m is the primary alliteration, the choice to have a secondary alliteration on the final stress still violates the spirit, if perhaps not the rule, of Anglo-Saxon verse. It seems fitting that such a transgressive oath should end with such a transgressive line.
First, it seems likely to me that Tolkien is here revising and expanding the Oath of Fëanor portion of his abandoned alliterative "Flight of the Noldoli from Valinor", which was published in the Lays of Beleriand. In particular, note the following correspondences:
- "Be he foe or friend, be he foul or clean, // brood of Morgoth or bright Vala" (lines 1-2, AA), "Be he friend or foe or foul offspring // of Morgoth Bauglir" (lines 132-133, FN)
- "neither law, nor love, nor league of swords" (line 5, AA), "shall no law nor love nor league of Gods" (line 135, FN)
Second, a minor point about the poetry itself. As Professor Olsen noted, a typical feature of Anglo-Saxon verse is that the fourth stressed syllable does not take part in the alliteration. I find it fascinating, therefore, that Tolkien chooses to end this oath with the line, "and our vow remember, Manwë and Varda" -- a double, chiastic alliteration that fully embraces the final stress. Even if we say the alliteration on m is the primary alliteration, the choice to have a secondary alliteration on the final stress still violates the spirit, if perhaps not the rule, of Anglo-Saxon verse. It seems fitting that such a transgressive oath should end with such a transgressive line.