Ilana Mushin
Well-Known Member
The episode 1 script has been selected for performance at Mythmoot. There are two instances where humans audibly speak something in their own languages for Pegolodh. First, Handir mutters something rude in the tongue of the Haladin (I'd suggest something that translates as 'Go jump in a lake' or words to that effect), which Pengolodh then repeats with delight. Then Huor provide a sample of the Tongue of the Hadorians, which is essentially the ancestor language for Adunaic and a different language from the Haladin language. This could be a greeting or a positive evaluation (eg. your city is beautiful). Pengolodh also repeats this.
Both languages samples should have plenty of fricatives that are not found in Sindarin or Quenya (like zh, gh, sh, z).
I'm much more comfortable with linguistic analysis than linguistic invention so would love people to suggest phrases that Handir and then Huor can say for Pengolodh to copy. We'll need it in a bit over a week.
Thanks!
Both languages samples should have plenty of fricatives that are not found in Sindarin or Quenya (like zh, gh, sh, z).
I'm much more comfortable with linguistic analysis than linguistic invention so would love people to suggest phrases that Handir and then Huor can say for Pengolodh to copy. We'll need it in a bit over a week.
Thanks!